라티스글로벌 Game Localization Archives - 라티스글로벌커뮤니케이션스

[게임 현지화] 유명 IP를 활용한 게임 현지화 시 유의점

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다. ​오늘은 유명 IP를 활용한 게임 현지화 시 유의점에 관해 알아보도록 하겠습니다.⠀⠀⠀ * 본 포스트는 gamasutra.com의 블로그 “Tips and best practices for localizing licensed IPs”을 참고해 작성됐습니다. ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 유명 IP(지식재산권)를 활용한 게임들이 날로 증가하고 [...]

[게임현지화] 영어에서 일본어로 게임 번역 시 유의사항

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다. ​오늘은 영어에서 일본어로 게임을 번역할 때 유의해야 할 사항에 관해 알아보도록 하겠습니다. ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ * 본 포스트는 gamasutra.com의 블로그 “Common problems when translating games into Japanese”을 참고해 작성됐습니다. ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 영어에서 일본어로 게임 번역 [...]

[게임번역/해외진출] 신흥 게임 시장- 러시아 진출 전략

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다. ​ 자사는 국내 기업들의 해외 진출에 관해 전해드리고 있습니다. 최근에는 인도네시아 게임 시장 진출 전략에 관한 내용을 전달해드렸습니다. 오늘은 러시아 게임 시장의 특징 및 현지화(Localization)전략에 대해 알아보겠습니다.​ [...]

Load More Posts