라티스글로벌 [게임현지화] 게임 현지화 시 UI(사용자인터페이스) 설계 TIP 5 - 라티스글로벌커뮤니케이션스

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다.

오늘은 게임 로컬라이제이션 시 UI(사용자인터페이스) 설계 팁관해 알아보도록 하겠습니다.

* 본 포스트는 www.transifex.com의 게시글 “5 Tips for UI Design During Game Localization”을 참고해 작성됐습니다.

상엔 수많은 게임이 존재합니다. 인터넷의 발달로 오늘날의 게임 이용자들은 전 세계의 다양한 게임들을 집안에서도 즐길 수 있게 됐습니다. 이에 게임 개발자들은 더 이상 국내 게임 이용자들에 잠재고객을 한정하지 않습니다. 직접 개발한 게임을 보다 많은 이용자들에게 알려 수익을 창출하는 것이 바람직합니다.

여기서 게임 개발자들은 고민을 할 것입니다. 추가적인 시간과 비용을 투입해서라도 해외 이용자들도 즐길 수 있도록 게임을 현지화(Localization)할 것인지, 하지 않을 것인지’를 말입니다.

여러분의 게임을 현지화(Localization)를 하기로 결정하셨습니까?

그렇다면 우선, 다양한 글로벌 게임 이용자들이 쉽게 이용할 수 있는 사용자 인터페이스(UI)를 만드는 것이 중요합니다. 이 때문에 사용자 UI 설계는 글자의 색상, 글꼴, 물건의 표시방식에 이르기까지 사용자의 이해와 게임을 염두에 두고 진행됩니다.

아래는 여러분들이 게임 현지화를 할 때 UI를 설계하는데 도움이 되는 팁입니다.

1. 타깃 시장에 알맞은 현지화 포맷을 준비하세요 (Prepare for Local Formats)

국가, 언어권에 따라 날짜, 시간, 통화(currency)와 같은 수치들은 각각 다르게 표시됩니다.

만일 게임 이용자들에게 긍정적인 좋은 느낌을 주려면, 게임 UI는 그 나라의 표기 방식에 따라 올바르게 표시할 수 있도록 설계돼야 합니다. 타깃 시장에 알맞은 표기 방법을 이용해 UI를 설계하십시오.

2. 해당 지역 환경에 맞게끔 게임을 대응하세요 (Adapt Your Game for Different Locales)

가령 대부분의 언어가 왼쪽에서 오른쪽으로 쓰이지만 아랍어와 같은 일부 언어는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰기도 합니다. 만일 오른쪽에서 왼쪽 텍스트를 사용하는 지역으로 진출하려는 경우 UI에서 해당 텍스트를 지원하는지 확인하십시오. 또한 지역별로 게임 UI에서 여러가지 변형이 있을 수 있으니, 이에 대응하세요.

3. 보편적으로 이해 가능한 아이콘 및 그래픽을 사용하세요 (Use Icons and Graphics)

게임 UI를 설계할 때 보편적으로 이해할 수 있는 아이콘 및 그래픽을 포함시키십시오. 혹은 아이콘을 사용을 통해 UI에 변환 및 통합해야 하는 단어 수를 줄이십시오.

4. 현지화된 텍스트를 위해 여유 공간 남겨 두세요 (Leave Extra Room for Localized Text)

만일 게임이 제대로 현지화되지 않았을 경우, 여러분의 게임에서 가장 먼저 눈에 띄는 것은, 바로 텍스트가 중복되고 정돈되지 않은 게임 UI일 것입니다.

이를 방지하기 위해선 번역된 텍스트가 소스 언어 텍스트보다 더 길 수 있다는 점을 기억하세요. 만일 이에 대한 계획을 세우지 않는다면, 번역가들은 그 공간에 더 잘 맞는 약어나 대체 번역을 고안해야 할 것입니다.

5. 확장 가능한 요소를 사용하세요 (Use Scaleable Elements When You Can)

게임 UI에 번역된 텍스트를 삽입하는 효과적인 방법은 텍스트의 길이 및 크기에 따라 확장(버튼, 드롭다운 메뉴 및 텍스트 상자)요소를 사용하는 것입니다. 이는 게임 UI 인프라를 구축하는 효과적인 방법 중 하나입니다.

라티스글로벌은 게임을 잘 알고 사랑하는 ‘게임 전문가’들로 구성된 조직입니다.

당사는 해외 진출을 계획하는 글로벌 게임사들에 도움을 드리고자, 매주 수요일과 금요일에 콘텐츠 연재하고 있습니다.

당사는 PC 온라인 게임, 콘솔 게임, 모바일 게임, VR 게임에 이르기까지 다양한 서비스 플랫폼 및 게임 장르를 아우르는 폭넓은 현지화 서비스 경험을 보유하고 있습니다. 축적된 경험과 노하우를 기반으로 게임사들의 성공적인 글로벌 게임 시장 진출을 돕겠습니다.

참고자료 ​

Gamasutra.com,“5 Tips for UI Design During Game Localization”​