라티스글로벌 [게임번역/게임현지화] 앱스토어 현지화의 중요성 - 라티스글로벌커뮤니케이션스

안녕하세요. 게임 번역 및 현지화 전문 기업 Latis Global Communications입니다. (이하 Latis Global) Latis Global은 성공적인 해외 진출을 위한 귀사의 든든한 파트너입니다.

오늘은 앱스토어에서의 현지화의 중요성에 관해 알아보도록 하겠습니다.

해외 앱스토어에 성공적으로 진입할 수 있는 가장 좋은 방법? 현지화(Localization)

iOS에서 앱의 수익을 극대화하려면 전 세계 iOS의 다운로드 및 매출 구조를 자세히 살펴볼 필요가 있습니다.

우선 2018년 기준, 전 세계에서 가장 높은 다운로드 수를 기록한 국가는 바로 중국입니다. 중국은 전 세계의 앱 다운로드의 50%에 달하는 수치를 기록했습니다. 그 다음은 미국, 일본, 영국이 뒤를 이었습니다.

<관련 기사>

중국은 자국 내 게임 라이선스 규제로 인한 둔화에도 전체 다운로드의 약 50%를 차지했다. 미국과 같은 성숙 시장은 신규 다운로드가 매년 지속적으로 증가하고 있으나, 성장은 더딘 것으로 나타났다.

지난해 가장 높은 매출을 발생시킨 국가 역시 중국입니다. 중국의 경우 2018년 전 세계 총 소비자 지출의 약 40%를 차지한 것으로 알려졌습니다. 그 다음은 미국, 일본, 영국 순으로 조사됐습니다.

그렇다면 어떤 시장을 공략할 것인가?

여러분들은 어떤 시장에 게임을 출시해 공략할 것인지 결정하셨습니까? 단순히 출시하는 것이 목적이 아니라 게임을 통해 수익을 창출하고자 한다면, 사실 이것은 대단히 결정하기 어려운 문제입니다.

우선, 자신의 게임을 선호할 것으로 판단되는 게임 시장을 찾으십시오. 이를 위해선 관심을 갖고 있는 시장에 대한 정보 수집을 진행해야합니다. 여기에는 해당 국가 게임 이용자들이 선호하는 게임의 장르와 특징은 물론, 해당 지역의 통신 인프라와 스마트 기기 보급률같은 IT 환경을 모두 포함됩니다.

이 모든 것들을 종합해 잠재력이 높은 게임 시장을 파악하고 만일 경쟁이 지나치게 치열하거나 규제 등으로 침투하기 힘든 시장은 과감히 제외하십시오.

그리고 타깃 시장이 결정했다면, 해당 국가 유저들이 사용하는 언어로 앱 현지화를 진행하십시오.

앱스토어 최적화의 필요성과 4가지 방법

타깃 시장 및 언어를 결정했다면, 대표적인 모바일 어플리케이션 오픈마켓 중 하나인 앱스토어에 게임을 출시할 수 있습니다. 이 때 앱스토어 현지화를 통해 잠재적인 도달 범위를 극대화해 다운로드 수 증가 및 수익 증가를 노릴 수 있습니다.

아래는 앱스토어 현지화에 관한 기본적인 사항입니다.

#1. 앱 번역

목표로하는 시장에 부합하는 언어로 앱을 번역합니다.

# 2. 현지화 된 앱의 이름 및 설명 번역

게임(앱)만을 번역하는 것에 그치지 마십시오. 앱스토어에서 앱에 대한 기능을 찾아볼때 그들의 이해를 도울 수 있도록 앱의 이름과 설명도 함께 번역하십시오.

# 3. 키워드 및 메타 데이터 번역

트래픽 소스의 분석을 기반으로 앱 스토어 메타 데이터를 최대한 많은 언어로 현지화 하는 것이 좋습니다. 현지화 된 메타 데이터는 새로운 지역 및 국가에서 앱 검색 가능성과 다운로드 속도를 높여줍니다. 또한 앱을 앱 스토어의 검색 결과 상단에 유지하려면 키워드를 신중하게 선택해야 합니다.

# 4. 스크린 샷 현지화

사용자가 앱을 다운로드하도록 앱의 이미지와 스크린 샷을 현지화하고 사용자의 모국어로 타겟팅 하십시오.

라티스글로벌은 게임을 잘 알고 사랑하는 ‘게임 전문가’들로 구성된 조직입니다.

당사는 해외 진출을 계획하는 글로벌 게임사들에 도움을 드리고자, 매주 수요일과 금요일에 콘텐츠 연재하고 있습니다.

당사는 PC 온라인 게임, 콘솔 게임, 모바일 게임, VR 게임에 이르기까지 다양한 서비스 플랫폼 및 게임 장르를 아우르는 폭넓은 현지화 서비스 경험을 보유하고 있습니다. 축적된 경험과 노하우를 기반으로 게임사들의 성공적인 글로벌 게임 시장 진출을 돕겠습니다.